Наука говорит на всех языках: как AI помогает исследователям

Автор: Денис Аветисян


Новое исследование показывает, что искусственный интеллект все активнее используется для написания научных статей, особенно учеными из стран, где английский язык не является родным, и молодыми специалистами.

🚀 Квантовые новости

Подключайся к потоку квантовых мемов, теорий и откровений из параллельной вселенной.
Только сингулярные инсайты — никакой скуки.

Присоединиться к каналу

Использование AI-инструментов для написания научных текстов демонстрирует наибольший рост среди исследователей из неанглоязычных стран и ученых с меньшим опытом публикаций.

Долгое время доминирование английского языка в науке создавало значительные препятствия для ученых, не являющихся носителями языка. В исследовании ‘AI-Assisted Writing Is Growing Fastest Among Non-English-Speaking and Less Established Scientists’ анализируется, как генеративный искусственный интеллект (GenAI) влияет на научную коммуникацию, и выявляется, что его распространение происходит наиболее быстро среди исследователей из неанглоязычных стран и ученых с меньшим опытом публикаций. Анализ более двух миллионов публикаций показал существенный рост использования ИИ для написания текстов, особенно в контексте преодоления языковых барьеров. Учитывая неравномерность внедрения технологий, сможет ли GenAI действительно сократить разрыв в научной продуктивности или же усугубит существующее неравенство в академической среде?


Времени Неумолимый Ход: Искусственный Интеллект и Научное Письмо

Бурное развитие больших языковых моделей (БЯМ) стремительно меняет облик научной письменности, открывая новые возможности и одновременно создавая серьезные вызовы. Эти инструменты, способные генерировать текст, переводить и суммировать информацию, позволяют ученым автоматизировать рутинные задачи, ускорять процесс написания статей и расширять доступ к научным знаниям. Однако, повсеместное внедрение БЯМ вызывает опасения относительно снижения оригинальности исследований, потенциального плагиата и усиления неравенства в научной коммуникации. Критически важным становится вопрос о том, как обеспечить сохранение высокого качества научных публикаций и этические нормы при активном использовании этих мощных технологий, а также как адаптировать существующие системы оценки и рецензирования к новым реалиям.

Несмотря на повышение эффективности научной работы благодаря использованию больших языковых моделей (LLM), возникают опасения относительно возможного снижения оригинальности исследований и усугубления неравенства в научной коммуникации. Существует риск, что автоматизированное создание текстов может привести к повторению уже существующих идей и снижению творческого подхода в научных изысканиях. Более того, неравномерный доступ к этим технологиям и языковым барьерам могут создать ситуацию, когда исследователи из стран с ограниченными ресурсами или не владеющие английским языком окажутся в невыгодном положении, что приведет к дисбалансу в представлении научных результатов и снижению разнообразия в научной среде. Таким образом, важно учитывать не только потенциальные преимущества, но и риски, связанные с широким распространением LLM в научной сфере, для обеспечения справедливого и инклюзивного развития науки.

После появления ChatGPT наблюдается значительный всплеск использования генеративных инструментов искусственного интеллекта в научной сфере, однако этот рост неравномерно распределен по миру. Статистические данные свидетельствуют о приблизительно 400-процентном увеличении применения таких инструментов в странах, где английский язык не является основным, в то время как в англоязычных странах этот показатель составляет около 183%. Данная тенденция подчеркивает потенциал генеративного ИИ для преодоления языковых барьеров в науке, но также требует тщательного изучения влияния этих технологий на продуктивность и качество исследований, особенно в контексте различных лингвистических и культурных особенностей. Необходимо оценить, как инструменты ИИ влияют на доступность научной информации, возможности публикации для ученых из разных стран и общую динамику развития науки в глобальном масштабе.

Языковые Преграды и Глобальное Равенство

Преобладание английского языка в научной публикации создает систематический языковой барьер, затрудняющий распространение исследований из стран, где английский не является основным. Этот барьер проявляется в ограниченном доступе к международным научным журналам и конференциям для исследователей, не владеющих английским на достаточном уровне. В результате, значительный объем научных данных, создаваемых в неанглоязычных странах, остается незамеченным международным научным сообществом, что препятствует глобальному обмену знаниями и замедляет темпы научно-технического прогресса. Несмотря на увеличение числа англоязычных публикаций в некоторых регионах, сохраняется значительный дисбаланс в представленности исследований из разных стран, что указывает на необходимость поиска решений для преодоления этого барьера.

Инструменты автоматизированной поддержки письма на основе искусственного интеллекта предоставляют возможность преодолеть языковые барьеры в научной коммуникации. Они позволяют исследователям из стран, где английский язык не является основным, публиковать свои результаты на английском языке, расширяя охват аудитории и повышая видимость их работы. Эти инструменты могут выполнять автоматический перевод, проверку грамматики и стилистическое редактирование, снижая потребность в дорогостоящих услугах профессиональных переводчиков и редакторов. Внедрение таких технологий способствует более равноправному участию исследователей из разных стран в глобальном научном дискурсе и ускоряет распространение знаний.

Эффективность использования инструментов автоматического перевода и генерации текста, предназначенных для преодоления языковых барьеров в научной коммуникации, значительно зависит от уровня владения английским языком в конкретной стране и лингвистической удаленности языка публикации от английского. Анализ данных показывает, что существует отрицательная корреляция Спирмена $ρ = -0.65$ между ростом объема контента, сгенерированного искусственным интеллектом, и индексом владения английским языком (EPI) в различных странах. Это указывает на то, что в странах с более низким уровнем владения английским языком наблюдается более активное использование инструментов ИИ для публикации научных работ, что требует учета специфики языковой среды и потенциальных ограничений качества перевода при оценке научной продукции.

Сравнительный Анализ Влияния Исследований

Для проведения анализа влияния инструментов автоматизированного письма на научную продуктивность был использован метод разницы в разницах (Difference-in-Differences, DiD). В качестве источников данных выступили базы PubMed Central и OpenAlex, предоставляющие информацию о публикациях и цитировании. DiD анализ позволил сравнить динамику изменений в объеме научной продукции между странами с преимущественно англоязычной средой и странами с другими языками, контролируя при этом существующие тенденции и обеспечивая оценку эффекта, специфичного для внедрения AI-инструментов.

В рамках исследования использовался метод «Разница в Разницах» (Difference-in-Differences, DiD) для оценки влияния инструментов автоматизированного письма на ключевые показатели научной продуктивности и цитируемости. Данный подход позволил проанализировать изменения в количестве публикаций и индексе цитирования между англоязычными и неанглоязычными странами, контролируя при этом существующие тенденции и обеспечивая более точную оценку эффекта от применения ИИ.

Анализ влияния инструментов на базе искусственного интеллекта на исследовательские карьеры был дополнен изучением модерирующих факторов, таких как стаж работы и престиж учреждения. Выяснилось, что влияние AI-помощников на продуктивность и цитируемость авторов существенно различается в зависимости от этих характеристик. Для исследователей с большим стажем и работающих в престижных университетах, AI-инструменты часто служат для оптимизации существующих процессов и повышения эффективности, оказывая умеренное влияние на показатели. В то же время, для молодых ученых и сотрудников менее известных учреждений, AI может играть более значимую роль в повышении видимости исследований и ускорении карьерного роста, демонстрируя более выраженный эффект на продуктивность и цитируемость.

Неравномерные Выгоды и Будущие Направления

Анализ данных показал, что использование систем помощи в написании текстов на основе искусственного интеллекта оказывает особенно заметное положительное влияние на продуктивность авторов в странах, где английский язык не является родным. Это указывает на то, что подобные инструменты эффективно снижают языковые барьеры, затрудняющие публикацию научных работ. Преодоление этих сложностей позволяет большему числу исследователей из различных лингвистических контекстов представлять результаты своих трудов международному научному сообществу, способствуя тем самым более широкому распространению знаний и укреплению глобального научного сотрудничества. Наблюдаемый эффект подчеркивает потенциал искусственного интеллекта в качестве инструмента для демократизации науки и расширения участия в ней исследователей по всему миру.

Анализ показывает, что, несмотря на рост объемов публикаций благодаря помощи искусственного интеллекта, увеличение цитируемости научных работ происходит непоследовательно. Это указывает на необходимость смещения акцента с простого увеличения количества публикаций на повышение их фактического качества и значимости. Недостаточно лишь производить больше статей; важно, чтобы эти работы были признаны научным сообществом и оказывали реальное влияние на развитие науки. Таким образом, требуется разработка новых методов оценки, учитывающих не только количество, но и качество исследований, а также признание вклада ученых из разных лингвистических регионов, чтобы обеспечить справедливое и адекватное признание их достижений.

Дальнейшие исследования должны быть направлены на выявление оптимальных способов использования опыта работы с искусственным интеллектом и специализированных обучающих программ для расширения преимуществ автоматизированной поддержки письма для исследователей во всех языковых контекстах. Необходимо установить, какие конкретно навыки и знания в области ИИ позволяют наиболее эффективно применять эти инструменты, а также разработать адаптированные программы обучения, учитывающие специфику различных лингвистических и культурных сред. Особое внимание следует уделить не только техническим аспектам работы с ИИ, но и развитию критического мышления, необходимого для оценки и улучшения качества генерируемых текстов. В конечном итоге, целенаправленное развитие компетенций в области ИИ позволит исследователям из разных стран не просто увеличить объем публикаций, но и повысить их научное влияние и признание.

Исследование показывает, что использование инструментов на основе искусственного интеллекта для написания научных текстов стремительно растет, особенно среди ученых, чей родной язык не английский, и тех, кто только начинает свою карьеру. Этот процесс можно рассматривать как адаптацию систем к меняющимся условиям. Как однажды заметил Дональд Дэвис: «Все системы стареют — вопрос лишь в том, делают ли они это достойно». В данном контексте, системы научной коммуникации «стареют», сталкиваясь с новыми вызовами, такими как необходимость преодоления языковых барьеров и обеспечение равного доступа к публикации результатов исследований. Использование ИИ-инструментов, таким образом, можно рассматривать как попытку обеспечить этим системам достойное «долголетие» и адаптацию к современным требованиям.

Куда Ведет Эта Дорога?

Наблюдаемое ускорение внедрения систем помощи в написании текстов, особенно среди исследователей, чья родная речь отлична от английского, представляет собой не триумф над языковыми барьерами, а скорее их изящную капитуляцию. Время, как среда, в которой эти системы функционируют, неизбежно выявит, является ли это шагом к подлинной демократизации научной коммуникации или лишь перераспределением неравенства, замаскированным под прогресс. Неизбежно возникнет вопрос: а не усиливает ли это зависимость от инструментов, созданных в другом культурном контексте, а не ослабляет её?

Представляется важным не только отслеживать темпы роста использования подобных инструментов, но и анализировать изменения в качестве научных работ, в их оригинальности и глубине. Инциденты, связанные с неверной интерпретацией данных или плагиатом, неизбежны — они лишь шаги системы по пути к зрелости. Необходимо разработать метрики, способные оценить не столько формальное соответствие текста требованиям изданий, сколько его содержательную ценность и вклад в науку.

Будущие исследования должны сосредоточиться на долгосрочных последствиях этой тенденции. Какова цена автоматизации? Не приведёт ли это к стандартизации научной мысли и утрате индивидуального стиля исследователя? В конечном счете, все системы стареют — вопрос лишь в том, сделают ли они это достойно, сохранив способность к критическому мышлению и творческому поиску.


Оригинал статьи: https://arxiv.org/pdf/2511.15872.pdf

Связаться с автором: https://www.linkedin.com/in/avetisyan/

Смотрите также:

2025-11-23 21:37